RSS
技術提供:Blogger.

when i was just a little girl

30 May 2006

When I was just a little girl




When I was just a little girl,
I asked my mother, “What will I be?
Will I be pretty? Will I be rich?”
Here’s what she said to me:

“Que sera, sera, Whatever will be, will be;
The future’s not ours to see.
Que sera, sera, What will be, will be.”

When I was just a child in school,
I asked my teacher, “What will I try?
Should I paint pictures” Should I sing songs?”
This was her wise reply:

“Que sera, sera, Whatever will be, will be;
The future’s not ours to see.
Que sera, sera, What will be, will be.”

When I grew up and fell in love.
I asked my sweetheart, “What lies ahead?
Will we have rainbows day after day?”
Here’s what my sweetheart said:

“Que sera, sera, Whatever will be, will be;
The future’s not ours to see.
Que sera, sera, What will be, will be.”

Now I have Children of my own.
They ask their mother, “What will I be?”
Will I be handsome? Will I be rich?”
I tell them tenderly:

“Que sera, sera, Whatever will be, will be;
The future’s not ours to see.
Que sera, sera, What will be, will be.
Que Sera, Sera!”

昨天吃晚餐時,媽媽問我:「你何時會結婚?」。我沒有回答她,她繼續追問著。我於席上告訴她我沒打算結婚,她面上露出不悅之色。問道:「是你的意思還是邦(豬頭人)的意思?!」我告訴她結婚是為了孩子如果不打算要孩子根本就不需要婚姻。這時爸爸也開口了:「甘到30歲時怎麼樣?」;妹妹插口:「甘你如果唔結婚就要現在攞多dd不過睇佢以家都無錢分分鐘要倒貼,如果你真係唔嫁就叫亞媽唔好對亞邦甘好喇!!」她的說話像一支一支的射全插入我的心房中。心內很難過草草的吃了兩口就跑回房裏。最近好像有不同的壓力從四面八方湧過來,不知向誰傾訴、不知如何去釋放。對著別人努力堆出笑臉,但當獨自一人時,淚就在淌我唔想再加添任何壓力在豬頭人身上。

我沒有怪爸媽,我知他倆是出於關心我,不想我會有後悔的一天。我知他們是真心的對我和豬頭人爸爸昨天在垃圾房裏為豬頭人摷了一整晚、來來回回45遍就為替他找一份報紙。

其實無用的是我我這不孝的女兒,長到這麼大了,還要令他兩老替我担心,一想這樣,心就痛起來。很想告訴他們我會珍惜自己。當日選了豬頭人今天我就要維護他。我心裏面很想可以得到爸媽你倆的支持和祝福。我常告訴自己「The future’s not ours to see」,明天一定會更好。


1 意見:

ka fai 提到...

路過見到你篇野~, 身同感受! 我覺得你好好~唔想比壓力你男朋友, 我係男~ 我都想比我女朋友唔好咁擔心將來! 但佢揀得我, 我就要好好的照顧佢!  希望你都加油!, 努力啦~  共勉之~

張貼留言